Marka Tescili Hizmet Sözleşmesi
TURKTICARET.Net Marka Tescili Hizmet Sözleşmesi
Madde 1: Marka işlemlerinize ilişkin başvurunuzla birlikte TURKTİCARET.NET YAZILIM HİZMETLERİ SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ ile firmanız/şahsınız arasında vekalet ilişkisi başlatılmaktadır.
Madde 2: TURKTİCARET.NET YAZILIM HİZMETLERİ SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ bundan sonra “Vekil veya Vekil Firma”, Firmanız/şahsınız “Müvekkil” olarak anılacaktır.
Madde 3: Bu sözleşme ile yapılacak her marka işleminde vekillik borcu; marka işlemleri için gerekli evrakların ve ödemelerin yapılması ile başlayacak ve işlemlerin sonuçlandırılması ile son bulacaktır. Vekil, Müvekkil’in marka başvurusu için tüm bilgileri ve ödemeleri yapmasından itibaren 2 iş günü içinde marka başvurusunu TÜRKPATENT nezdinde dosyalayacaktır. Müvekkil, tescil sürecinin herhangi bir aşamasında işlemlerin devam ettirilmemesini talep eder veya ilgili aşamanın ücretini ödemezse işbu sözleşme sona erecektir. Müvekkil, bu sebeple markanın tescil edilememesinden doğan zararlardan Vekil sorumlu tutmayacağını kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde 4: Marka başvurusu için ödenen ücret sadece başvuru işlemini kapsamaktadır. Başvuru ücretine marka başvurusunun TÜRKPATENT tarafından kısmen/reddedilmesi, marka başvurusuna üçüncü kişi/kişiler itiraz etmesi durumunda yapılacak işlemlerin ücreti dâhil değildir. Ayrıca marka başvurusu tesciline karar verildiğinde ödenecek tescil ücreti de başvuru ücretine dâhil değildir. Müvekkil, bu aşamalar için ayrıca bildirilecek ücreti ödeyeceğini, aksi halde marka tescil işleminin gerçekleşmeyeceğini kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde 5: Vekil, vekillik borcunun gerektirdiği görev ve sorumluluklar ile yukarıda satın alınan hizmetleri yerine getirmekle yükümlüdür. Müvekkil, Vekil’in marka tescil işleminin başarıyla sonuçlanmasını garanti etmediğini ve Vekil tarafından tüm özen gösterilmesine rağmen marka tescil işleminin başarısız sonuçlanabileceğini kabul, beyan ve taahhüt eder. Müvekkil, marka tescil işleminin başarısız sonuçlanması durumunda Vekil’i sorumlu tutmayacak ve her ne ad altında olursa olsun zarar tazmini/tazminat talep etmeyecektir.
Madde 6: Vekil, vekillik mesleğinin gerekli özen ve sadakat ile çalışma mantığına bağlı kalarak; tanımlanan marka işlemlerinde ve süreçlerinde, gerekli bilgilendirmeyi, raporlamaları müvekkil firma adına yapmakla yükümlüdür. Müvekkil marka izleme hizmeti talep etmedikçe, Vekil benzer markaların rapor edilmemesinden ve itiraz edilmemesinden sorumlu değildir. Müvekkil, marka izleme hizmeti ayrı bir sözleşme konusu olduğunu ve işbu Sözleşme kapsamında verilen bir hizmet olmadığını kabul eder. Bilgilendirmeler Müvekkil’in verdiği iletişim bilgilerine göre yapılacağından iletişim bilgilerinde meydana gelen değişikliğin bildirilmemesinden kaynaklanan hak kayıplarından Vekil sorumluluk taşımayacaktır.
Madde 7: Müvekkil, sözleşme şartlarında belirtilen koşullar dâhil olmak üzere TÜRKPATENT nezdinde yapılan işlemlerin harç bedellerini vekilin bildirdiği zamanda ve gecikmeksizin ödemekle yükümlüdür. Harç bedellerinin ödenmesinden kaynaklanacak gecikme ve hak kabından Vekil sorumlu tutulamayacaktır.
Madde 8: Vekil, TÜRKPATENT’in vereceği olumsuz kararlar ve hak kayıplarından dolayı Müvekkil’e karşı yükümlülük ve sorumluluk taşımayacaktır.
Madde 9: Vekil, sır saklama yükümlüğüne bağlı kalacak ve Müvekkil bilgilerini 3.şahıslarla paylaşmayacaktır. Burada istisnai olarak TÜRKPATENT resmi bültenleri ile bilgi edinme kanunu kapsamında TÜRKPATENT nezdinde yapılan bilgilendirmeler kapsam dışı tutulacaktır.
Madde 10: Bu sözleşmede yer alan ve Müvekkil’in verdiği bilgilere göre vekillik hizmeti verilecektir. Bilgilerin yanlış düzenlenmesinden kaynaklanacak zararlardan Vekil sorumlu tutulamaz.
Madde 11: Taraflar, işbu Sözleşmeyi hiçbir sebep bildirmeksizin diğer Taraf’a göndereceği yazılı bir bildirim ile her zaman feshedebilir. Sözleşme’nin işbu madde uyarınca feshedilmesi halinde Taraflar, yalnızca işbu Sözleşme tahtında muaccel olan bedelleri ödemekle yükümlü olur. Taraflar, fesih sebebiyle fesih yapan taraftan hangi ad altında olursa olsun herhangi bir tazminat talep edemez.
Madde 12: İşbu Sözleşme çerçevesinde bir olayın mücbir sebep olarak nitelendirilmesi için (i) olaydan etkilenen Taraf’ın gerekli özen ve dikkati göstermiş ve gerekli önlemleri almış olmasına karşın önlenemeyecek veya giderilemeyecek olması, (ii) bu olayın sebebiyet verdiği durumun Sözleşme kapsamındaki yükümlülüklerin yerine getirilmesini esaslı ölçüde veya tamamen olumsuz yönde etkilemesi halinde mücbir sebep olarak kabul edilmesi gerekir (“Mücbir Sebep(ler)”).
Belirtilen bu genel esaslar çerçevesinde Mücbir Sebep, resmi nitelikli ulusal ve uluslararası kuruluşlarca belgelendirmek ve bunlarla sınırlı olmak koşuluyla; kaza, yangın, su baskını, grev, deprem, salgın hastalık, savaş, iç savaş, isyan veya Taraflar’ın işbu Sözleşme kapsamındaki hak ve yükümlülüklerinin ifasını objektif ve esasları olarak olumsuz yönde etkileyen idari makamların herhangi bir davranışı, kanun veya herhangi hukuki düzenlemeler işbu Sözleşme kapsamında Mücbir Sebep teşkil etmektedir. Mücbir Sebep(ler) nedeniyle hak ve yükümlülüklerini yerine getiremeyen Taraf’ın sorumluluğu doğmayacaktır. Taraflar karşılıklı olarak Mücbir Sebep’in etkilerini asgari seviyeye indirmek için gereken her türlü çabayı gösterecekler, gerekli ve makul tedbirleri alacaklardır. Mücbir Sebep’in 30 (otuz) günü geçmesi halinde Taraflar’ın her biri işbu diğer Taraf’a yazılı bildirimde bulunarak Sözleşme’yi tek taraflı ve tazminat ödemeksizin feshedebilir.
Madde 13: Taraflar, KVKK kapsamında yükümlülüklerini ve uyması gereken hükümleri bildiğini, bu düzenlemelere aykırı davranmayacağını ve KVKK’ya uyum sağlamak adına gerekli tüm önlemleri aldığını ve KVKK çerçevesinde herhangi bir düzenlemeyi herhangi bir şekilde ihlal etmesi halinde, diğer Taraf nezdinde doğan ve/veya doğabilecek her türlü zararın derhal karşılanacağını kabul ve taahhüt eder.
Madde 14: İşbu Sözleşme hükümlerinden herhangi birinin herhangi bir şekilde hukuken batıl veya geçersiz olması veya hukuken batıl ya da geçersiz hale gelmesi durumunda işbu Sözleşme’nin diğer hükümlerinin geçerliliği yasalara uygunluğu ve uygulanabilirliği bu durumdan etkilenmez ve bu hükümler aynen uygulanmaya devam eder.
Madde 15: Taraflar’ın işbu Sözleşme’den kaynaklanan herhangi bir hakkını/haklarını kısmen ya da tamamen kullanmaması, icra etmemesi ya da bunlara ilişkin ihbarın yapılmaması anılan haklardan feragat edildiği anlamına gelmez. Bunun gibi Taraflardan birinin işbu Sözleşme’den kaynaklanan herhangi bir yükümlülüğünü yerine getirmemesi, bu durumun diğeri tarafından kabul edildiği ya da anılan yükümlülüklerin yerine getirilmesinden feragat edildiği anlamına gelmez.
Madde 16: İşbu Sözleşme'den doğabilecek ihtilaflarda Turkticaret.Net’in resmi defter ve ticari kayıtlarıyla, kendi veri tabanında, sunucularında tuttuğu elektronik bilgilerin ve bilgisayar kayıtlarının, bağlayıcı, kesin ve münhasır delil teşkil edeceğini, bu maddenin 6100 sayılı Hukuk Muhakemeleri Kanunu’nun 193. maddesi anlamında delil sözleşmesi niteliğinde olduğunu kabul, beyan ve taahhüt eder.
Madde 17: İşbu Sözleşme’de yapılabilecek herhangi bir değişiklik, yazılı olmadıkça ve Taraflar’ın yetkili temsilcilerince imzalanmadıkça geçerli değildir. İşbu Sözleşme ve ekleri Taraflar’ın nihai anlaşma şartlarını oluşturmaktadır. Taraflar arasındaki bundan önceki tüm sözlü veya yazılı anlaşmaların yerine geçer.
Madde 18: Taraflar, diğer Taraf’ın yazılı ön iznini almaksızın işbu Sözleşme’yi ve/veya Sözleşme’den doğan hak, borç ve yükümlülüklerini kısmen ya da tamamen hiçbir şekilde doğrudan ya da dolaylı olarak üçüncü kişilere devir ve temlik edemez, devir ve temlik neticesini doğuracak herhangi bir opsiyon, takas, barter, rehin ve bunlar gibi herhangi bir tasarrufta bulunamaz.
Madde 19: İşbu Sözleşme’den doğan uyuşmazlıklarda Türk Hukuku uygulanacaktır. Bu sözleşmeden kaynaklanan ihtilafların öncelikle sulh ve karşılıklı mutabakatla çözümü esastır. Bu sözleşmeden kaynaklanan ve mutabakatla çözülemeyen ihtilafların hal mercii T.C. İstanbul Mahkemeleri ve İcra Daireleridir.
Madde 20: 20 (yirmi) maddeden ibaret işbu Sözleşme, Türkçe dilinde hazırlanmıştır. İşbu Sözleşme, Taraflar’ın müzakereleri neticesinde kabul edilmiş ve [.]/[.]/2024 tarihinde yürürlüğe girmiştir.